以太坊官方博客宣布第二届Ethereum.org Translatathon成功举办,共有327位贡献者参与,翻译了70种语言的253万字内容,为ethereum.org增加了大量多语言内容,包括135万新翻译的单词、55种语言的3173个新增或更新页面以及6种全新语言。此外,还介绍了ETHGlossary工具,旨在创建一个多语言的以太坊术语表。
第二届 ethereum.org 翻译马拉松已经结束了!今年,我们看到 327 位贡献者翻译了令人难以置信的 253 万字,涵盖了 70 种语言。让我们看看详细信息:
翻译马拉松是我们一年一度的翻译竞赛,旨在增加非英语的以太坊内容。
任何会双语的人都可以参与,不需要技术知识。在翻译马拉松期间,参与者可以了解更多关于以太坊的信息,同时为 ethereum.org 做出贡献并争夺奖品。
目标是在代表性不足的语言中获得更多的翻译,扩展我们的多语言内容,接纳新的贡献者,并奖励现有的贡献者。
活动与去年的翻译马拉松相比如何:
我们在 189 名符合条件的参与者中分配了 30,000 美元的奖金。前 10 名翻译者还获得了 Devcon 门票和折扣。还不错!
以下是我们的前 10 名参与者:
特别感谢你们所有人的出色工作!
翻译马拉松将对 ethereum.org 上提供的翻译内容产生重大影响!以下是我们正在添加到网站的内容:
有了这些新增内容,ethereum.org 将涵盖 68 种非英语语言。加上英语,我们将拥有大约 55 亿人母语的内容。这大约是世界上 67% 的人现在可以用他们的母语开始学习以太坊!
感谢我们出色的贡献者,ethereum.org 上的许多语言已经 полностью 翻译完成。为了确保每个人都能参与进来(并争夺奖品),我们还包括了来自其他以太坊项目的内容。以下是翻译活动明细:
作为翻译马拉松的一部分,我们创建了 ETHGlossary,我们的新工具正在将以太坊术语变成一场多语言的冒险!
ETHGlossary 将 60 多种语言的以太坊术语翻译游戏化。你可以为关键概念的最佳翻译投票,并讨论为什么某些翻译有效(或无效)!我们很高兴在翻译期间有 84 位贡献者提出了 40 种语言的 6226 个翻译建议。
我们的目标是继续迭代 ETHGlossary,使其成为每个人都可以使用和贡献的完全开源的应用程序。我们的目标是创建每种语言中以太坊术语的最佳资源,从而提升整个生态系统。
为了将翻译人员聚集在一起,我们支持了 11 个国家/地区由社区组织的翻译中心。超过 100 人参加了翻译、聊以太坊的方方面面并度过了愉快的时光!
虽然翻译马拉松可能已经结束,但我们的翻译计划永不停止。
想帮助让以太坊教育更容易以你的语言访问吗?了解更多关于该计划的信息,或加入我们在 Crowdin 中的项目。
你还可以通过许多其他方式为 ethereum.org 做出贡献。在此处查看完整列表,或加入我们的 Discord。
非常感谢所有翻译马拉松参与者,并祝贺获奖者!你们都在帮助以太坊真正走向全球,一次一个词。
- 原文链接: blog.ethereum.org/2024/1...
- 登链社区 AI 助手,为大家转译优秀英文文章,如有翻译不通的地方,还请包涵~
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!